*
you're reading...
Felt-tip Faerie

Kwaidan


Ohhh! I found a neat book of Japanese ghost stories. Good stuff for Nami and a Superficial* New Year. There’s a film too from 1964.

Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Part of the series on
Japanese Mythology & Folklore

Mythic Texts and Folktales:
Kojiki | Nihon Shoki | Kujiki
Otogizōshi | Oiwa | Okiku | Urashima Tarō
Konjaku Monogatari

Divinities
Izanami | Izanagi | Amaterasu
Susanoo | Ame-no-Uzume | Inari
Kami | Seven Lucky Gods | List of divinities

Legendary Creatures & Spirits
Oni | Kappa | Tengu | Fox | Yōkai
Dragon | Yūrei | List of creatures

Legendary Figures
Abe no Seimei | Benkei | Kintarō
Momotarō | Tamamo-no-Mae | Sōjōbō

Mythical & Sacred Locations
Mt. Hiei | Mt. Fuji | Izumo | Ryūgū-jō | Takamagahara | Yomi | Jigoku

Sacred Objects
Amenonuhoko | Kusanagi | Tonbogiri
Three Sacred Treasures

Shintō & Buddhism
Bon Festival | Setsubun | Ema | Torii
Shinto shrines | Buddhist temples

Folklorists
Kunio Yanagita, Keigo Seki, Lafcadio Hearn, Shigeru Mizuki, Inoue Enryo

Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things (often abbreviated to Kwaidan) is a book by Lafcadio Hearn that features several Japanese ghost stories and a brief study on insects. It was later used as the basis for a movie called Kwaidan by Masaki Kobayashi in 1965.

Kwaidan (怪談, Kwaidan?), or kaidan in more modern romanizations, is Japanese for “ghost story”.

[edit] Stories

Hearn declares in his introduction to the first edition of the book, which he wrote on January 20, 1904, shortly before his death, that most of the these stories were translated from old Japanese texts (probably with the help of his wife, Setsu Koizumi). He also states that one of the stories—Yuki-Onna—was told to him by a farmer in Musashi Province, and his was, to the best of his knowledge, the first record of it. Riki-Baka is based on a personal experience of Hearn’s. While he does not declare it in his introduction, Hi-Mawari—among the final narratives in the volume—seems to be a recollection of an experience in his childhood (it is, setting itself apart from almost all the others, written in the first person and set in rural Wales).

* The Story of Mimi-Nashi-Hoichi
* Oshidori
* The Story of O-Tei
* Ubazakura
* Diplomacy
* Of a Mirror and a Bell
* Jikininki
* Mujina
* Rokuro-Kubi
* A Dead Secret
* Yuki-Onna
* The Story of Aoyagi
* Jiu-Roku-Zakura
* The Dream of Akinosuke
* Riki-Baka
* Hi-Mawari
* Horai

Advertisements

About SoleilSmile

Professional Bohemian

Discussion

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog Stats

  • 11,715 hits

Brought to you by:

Thanks in Advance :)

HipChick Comics’ First Graphic Novel: In Between Days

Follow Me On Facebook

Shop the Pantheist

The Panthiest

KlashkaTse T-Shirts and sh*t!

Zazzle.com

The Yogini: More T-shirts for yoga practice!

HIpChick Playlist

Buy Original Works At My Etsy Shop

Buy Prints and Goodies of My Work at Red Bubble

http://www.redbubble.com/people/soleilsmile/shop

%d bloggers like this: